اخبار سایت
آرشیو
شماره پنجم نورهان خرداد 1391 (32)
شماره ششم نورهان مرداد1391 (36)
شماره هفتم نورهان آبان 1391 (25)
شماره هشتم نورهان دی 1391 (39)
شماره نهم نورهان بهمن 1391 (41)
شماره دهم نورهان اسفند 1391 (15)
شماره یازدهم نورهان اردیبهشت 1392 (17)
شماره دوازدهم نورهان مرداد 1392 (14)
شماره سیزدهم نورهان مهر1392 (17)
شماره چهاردهم نورهان دی1392 (19)
شماره پانزدهم نورهان فروردین 1393 (31)
شماره شانزدهم نورهان تیر 1393 (17)
شماره هفدهم نورهان مهرماه 1393 (29)
شماره هیجدهم نورهان دی ماه 1393 (18)
شماره نوزدهم نورهان خرداد1394 (31)
شماره بیستم نورهان مهر 1394 (29)
شماره بیست و یکم نورهان فروردین 1399 (45)
شماره بیست و دوم نورهان مهر1399 (31)
شماره ی بیست و سوم نورهان آذر 1399 (47)
شماره ی بیست و چهارم نورهان بهمن 1399 (82)
شماره ی بیست و پنجم نورهان فروردین 1400 (48)
شماره ی بیست و ششم نورهان خرداد 1400 (45)
شماره بیست و هفتم نورهان شهریور1400 (47)
شماره بیست و هشتم نورهان آذر 1400 (75)
شماره بیست و نهم نورهان خرداد 1401 (26)
شماره سی‌ام نورهان دی 1401 (29)
شماره سی و یکم نورهان آذر1402 (39)
تقویم
سه شنبه ، 11 ارديبهشت ماه 1403
22 شوال 1445
2024-04-30
آمار بازدید کننده
افراد آنلاین : 104
بازدید امروز: 1336
بازدید دیروز: 9525
بازدید این هفته: 13521
بازدید این ماه: 57844
بازدید کل: 14925935
فرم ارتباط


موضوع
نام و نام خانوادگی
ایمیل
شماره تماس
وبلاگ یا سایت
توضیحات



سنان انتوان

                                        
                                           محمد حمادی

                        الريح أمٌّ عمياء

تتعثر بالجثث

لا أكفان سوى الغيوم

لكن الكلاب أسرع

 

القمر

مقبرةٌ للضوء

والنجوم نسوةٌ

يبكين

 

ليست هذه أول مرة

تغسل الأساطير وجهها

بدمائنا

ها هي

تحدق في مرآة الأفق

مرتدية عظامنا

 

القبر مرآة

ينظر الطفل فيها

ويحلم:

متى أكبُر

لأصير مثل أبي

أكثر موتاً؟

 

أضع أذني

على بطن هذه اللحظة

أسمع الآتي يئن

أضعها على لحظة أخرى:

نفس الشيء!

ترجمه:

باد، مادری ست نابینا

میان پیکر ها سکندری می خورد

کفن هایی نیست جز ابرها

اما سگ ها سریعترند

 

ماه

گورستانی ست برای روشنایی

و ستارگان زنانی

گریان اند

 

این نخستین بار نیست

اساطیر صورتش را می شوید

با خونمان

اوست که

در آینه افق خیره می شود

و استخوان هایمان را به تن کرده است

 

گور، آینه ای ست

کودک در آن می نگرد

و آرزو می کند:

کی بزرگ می شوم

تا مانند پدرم گردم

با مرگی بیشتر؟

 

گوشم را می نهم

بر شکم این لحظه

آنکه خواهد آمد را نالان می شنوم

آنرا بر لحظه ی دیگری می نهم

باز هم همینطور!

 

شعر: آنتوان سنان« شاعر عراقی

ترجمه: محمد حمادی

 

بیوگرافی شاعر:

سنان انتوان شاعر و نویسنده عراقی متولد 1967 در شهر بغداد است

در سال 1991 به ایالات متحده مهاجرت کرد

دیوان اشعار وی تحت عنوان " منشوری خیس گشته با جنگ ها"

در سال 2004 در شهر قاهره انتشار یافت

رمان " آی مریم " وی در سال 2012 منتشر شد که کشتار

کلیسای نجات را روایت می کند

 







ثبت نظرات


موضوع
نام و نام خانوادگی
ایمیل
شماره تماس
وبلاگ یا سایت
توضیحات